domingo, 27 de outubro de 2013

Tradução é caminho para diálogo global

21/10/2013 -
Encontro promovido pela Biblioteca Pública da Arábia Saudita em São Paulo nesta segunda-feira (21) aponta a tradução como fundamental para integração do mundo. Foco da discussão foi idioma árabe.

Aurea Santos
aurea.santos@anba.com.br

Aurea Santos/ANBA

Vargens: tradução transcende limites
São Paulo – A tradução de obras de diferentes línguas é um dos principais caminhos para o diálogo entre povos de países distintos. Assim, é fundamental que os profissionais de tradução conheçam não só o idioma para o qual traduzem os textos, mas também a cultura e os costumes dos povos que irão lê-los. Estes foram alguns dos principais pontos destacados no Sexto Encontro de Diálogo – Questões de Tradução promovido nesta segunda-feira (21) pela Biblioteca Pública Rei Abdulaziz, da Arábia Saudita, em São Paulo.

O encontro faz parte das solenidades do Prêmio Internacional do Guardião das Duas Mesquitas Sagradas Rei Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud para Tradução, que tem o brasileiro João Baptista de Medeiros Vargens, professor de Língua Árabe da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), como um dos ganhadores.

leia mais

Nenhum comentário: